名前の由来〜番外編〜
はい、またやってきました月曜日。
今週はマメ、夏休み最後の週ということで、
今日から早寝・早起きしないと・・・。
ってあたしがちゃんと学校スケジュールに戻れるか危険・・・
そしてこないだの土曜日、
今度はうちらがハニーのパパのいるLAに行ってきました〜
ハニー、珍しく月の頭の週末にお仕事なし
で、パパの近所のお友達のおうちでパーティーがあるということで行きました。
パパが前に遊びに来てくれたときに、あたしの作ったパンを気に入ってくれて、
今回もパンが食べたいと言ってくれたので、あたしは土曜日の朝に6時起き
ツナコーンマヨネーズ・前の日の残りのチキンソテー・ハムチーズを入れた
おかずパンを今回は作り、準備完了
10時ごろ、いざLAへ出発〜
とりあえず仕事だったハニーのお兄ちゃんの奥さんを待つため、
お兄ちゃんちへ行って、そこでみんなでお昼。
またもやパンは好評で朝早くから作ったかいがありました
その後はみんなでお兄ちゃんが出してくれたプレステで大ゲーム大会。
子供のころはうまくできたのに、全然ダメだったあたし・・・
そして午後お兄ちゃんの奥さん帰宅。
いざパーティーへ
さすがパパのお友達のおうちということで、あたし以外全員フィリピン人・・・。
で、ここであたしの名前にまつわるエピソード。
(なのでタイトルは名前の由来〜番外編〜なわけですね〜)
前に話したこともあるけど、あたしの名前、ハニーの母国語のタガログ語で、
「私の奥さん」という意味があるそうです。
(正確にはあたしの名前の前に「あ」を付けると。)
この名前のおかげでどのフィリピン人に会っても、あたしは人気者(?)・・・。
初めてその意味を知ったのは若かりし頃、ハニーの同僚主催のパーティに
付き合ってたハニーと一緒に行ったときのこと。
ハニーの同僚がフィリピン人だったので、パーティー参加者たちもフィリピン人。
そこでハニーが初めて連れてったあたしを紹介してくれました。
「This is ○○○(←あたしの名前。).My girlfri...」
すると、紹介途中なのにもかかわらず、全員がすっごい驚いた顔をして、
「えぇっいつ結婚したのっ」
は?何の話・・・?
これにはあたしもびっくり。
すると、ハニー、
「いや、そういう名前なの。」
それでみんな、
「えぇっ名前なのっ」
とまたびっくり・・・。
だから、何の話・・・?
で、やっと同僚の一人があたしに教えてくれました。
「○○○はタガログ語でMy wifeって意味なんだよ〜」
マジで!?
なので、その後、どこへ行ってもフィリピン人ウケするこの名前。
お買い物に行って、レジでクレジットカードを使うときに、
確認で一緒に身分証明を見せます。
そのときレジのおばちゃんがフィリピン人だと、
「あら〜、おもしろい名前ね〜。タガログ語の意味知ってる?」
「あ、知ってます・・・。」
「なんで知ってるの?」
「旦那がフィリピン人なもんで・・・。」
「あら〜!フィリピン人なの!?」
と回りの他のフィリピン人のレジのおばちゃんたちに、
「日本人のこの子の旦那さん、フィリピン人なんだって!」
と言いふらす始末・・・
なので、なるべくフィリピン人のおばちゃんのレジは避けてます・・・
す、すごい・・・。
フィリピン人の団結力ってすごい・・・
なので、あたしの名前、ハニーのフィリピン人の同僚の中では、
必ず話題になることらしい。
どこへ行っても、
「あ、この奥さんが噂の○○○かっ!」
みたいな感じ・・・。
ちょっと恥ずかしくもあるけど、違う人種なのに溶け込みやすい
というわけで、今回のパーティーでもまた話題になりました。
でもほとんどタガログ語だから、何言ってるかわからないし、
あたしはひたすらニコニコしてないといけないから辛い・・・
ほとんどハニーの家族と話してたけど、マメはパーティーに来てた、
同年齢ぐらいの子供たちと仲良くなって、庭を走り回ってました。
普段、外ではおとなしいし、恥ずかしがりやだから、
なかなか初めて会った子たちとお友達になれないマメ。
でも今回は、とにかく楽しかったようで、帰り際にその子供たちから、
「今度うちにお泊りに来てね〜!!」
と言われてました。
やっぱりアジア人同士、仲良くなりやすい雰囲気があるのかねぇ。
なので遊び疲れたマメは帰りの車の中でぐっすり
こんな感じで週末は終わり、また月曜日。
さ、ぐうたらな毎日も今週で終わりかぁ〜
規則正しい生活に戻るため、がんばりまっす
今週はマメ、夏休み最後の週ということで、
今日から早寝・早起きしないと・・・。
ってあたしがちゃんと学校スケジュールに戻れるか危険・・・
そしてこないだの土曜日、
今度はうちらがハニーのパパのいるLAに行ってきました〜
ハニー、珍しく月の頭の週末にお仕事なし
で、パパの近所のお友達のおうちでパーティーがあるということで行きました。
パパが前に遊びに来てくれたときに、あたしの作ったパンを気に入ってくれて、
今回もパンが食べたいと言ってくれたので、あたしは土曜日の朝に6時起き
ツナコーンマヨネーズ・前の日の残りのチキンソテー・ハムチーズを入れた
おかずパンを今回は作り、準備完了
10時ごろ、いざLAへ出発〜
とりあえず仕事だったハニーのお兄ちゃんの奥さんを待つため、
お兄ちゃんちへ行って、そこでみんなでお昼。
またもやパンは好評で朝早くから作ったかいがありました
その後はみんなでお兄ちゃんが出してくれたプレステで大ゲーム大会。
子供のころはうまくできたのに、全然ダメだったあたし・・・
そして午後お兄ちゃんの奥さん帰宅。
いざパーティーへ
さすがパパのお友達のおうちということで、あたし以外全員フィリピン人・・・。
で、ここであたしの名前にまつわるエピソード。
(なのでタイトルは名前の由来〜番外編〜なわけですね〜)
前に話したこともあるけど、あたしの名前、ハニーの母国語のタガログ語で、
「私の奥さん」という意味があるそうです。
(正確にはあたしの名前の前に「あ」を付けると。)
この名前のおかげでどのフィリピン人に会っても、あたしは人気者(?)・・・。
初めてその意味を知ったのは若かりし頃、ハニーの同僚主催のパーティに
付き合ってたハニーと一緒に行ったときのこと。
ハニーの同僚がフィリピン人だったので、パーティー参加者たちもフィリピン人。
そこでハニーが初めて連れてったあたしを紹介してくれました。
「This is ○○○(←あたしの名前。).My girlfri...」
すると、紹介途中なのにもかかわらず、全員がすっごい驚いた顔をして、
「えぇっいつ結婚したのっ」
は?何の話・・・?
これにはあたしもびっくり。
すると、ハニー、
「いや、そういう名前なの。」
それでみんな、
「えぇっ名前なのっ」
とまたびっくり・・・。
だから、何の話・・・?
で、やっと同僚の一人があたしに教えてくれました。
「○○○はタガログ語でMy wifeって意味なんだよ〜」
マジで!?
なので、その後、どこへ行ってもフィリピン人ウケするこの名前。
お買い物に行って、レジでクレジットカードを使うときに、
確認で一緒に身分証明を見せます。
そのときレジのおばちゃんがフィリピン人だと、
「あら〜、おもしろい名前ね〜。タガログ語の意味知ってる?」
「あ、知ってます・・・。」
「なんで知ってるの?」
「旦那がフィリピン人なもんで・・・。」
「あら〜!フィリピン人なの!?」
と回りの他のフィリピン人のレジのおばちゃんたちに、
「日本人のこの子の旦那さん、フィリピン人なんだって!」
と言いふらす始末・・・
なので、なるべくフィリピン人のおばちゃんのレジは避けてます・・・
す、すごい・・・。
フィリピン人の団結力ってすごい・・・
なので、あたしの名前、ハニーのフィリピン人の同僚の中では、
必ず話題になることらしい。
どこへ行っても、
「あ、この奥さんが噂の○○○かっ!」
みたいな感じ・・・。
ちょっと恥ずかしくもあるけど、違う人種なのに溶け込みやすい
というわけで、今回のパーティーでもまた話題になりました。
でもほとんどタガログ語だから、何言ってるかわからないし、
あたしはひたすらニコニコしてないといけないから辛い・・・
ほとんどハニーの家族と話してたけど、マメはパーティーに来てた、
同年齢ぐらいの子供たちと仲良くなって、庭を走り回ってました。
普段、外ではおとなしいし、恥ずかしがりやだから、
なかなか初めて会った子たちとお友達になれないマメ。
でも今回は、とにかく楽しかったようで、帰り際にその子供たちから、
「今度うちにお泊りに来てね〜!!」
と言われてました。
やっぱりアジア人同士、仲良くなりやすい雰囲気があるのかねぇ。
なので遊び疲れたマメは帰りの車の中でぐっすり
こんな感じで週末は終わり、また月曜日。
さ、ぐうたらな毎日も今週で終わりかぁ〜
規則正しい生活に戻るため、がんばりまっす